For Thermador Professional® All Gas RangesCARE AND USE MANUALModelsPG304PG36PG48
SECTION THREE: DESCRIPTIONModel and Parts Identification1. 22" High Shelf Backguard,12" Low Back, or Island Trim - shown(Backguard ordered s
9 1. 22" High Shelf Backguard,12" Low Back or 4" Island Trim - shown(Backguard ordered separately) 2. Burner Grates & Burners 3. Co
SECTION THREE: DESCRIPTIONModel and Parts Identification 1. 9" Low Back(Island Trim - shown- and High Shelfordered separately) 2. Burner Grates &
Guide to Knob Identification and LocationPG48 MODELSPG36 MODELSPG30 MODEL16 2221666241123111222223443656565PG484GGEBSPG486GEBSPG486GLBSPG364GEBSPG364G
SECTION FOUR: USING THE COOKTOPSEALED BURNERSUsing the CooktopThe cooktop features four or sixgas surface burners; each ratedat 15,000 BTU/HR. The bur
13SECTION FOUR: USING THE COOKTOPOperation of the ExtraLowBurners• XLO, the very lowest setting, isachieved by cycling the flameON for approximately 8
14AUTOMATIC RE-IGNITIONIf any one or more burners or grillblow out, the electronic igniterautomatically sparks to re-light theflame. Do not touch the
15SECTION FOUR: USING THE COOKTOPCookware Recommendations• Select the base diameter to match the diameterof the flame. The diameter of the flame shoul
16SECTION FOUR: USING THE COOKTOPFLAT-BOTTOM WOK PANSpecialty CookwareCOOKINGRECOMENDATIONSSUGGESTIONS FOR USING THE RECOM-MENDATIONSUse the chart o
17SECTION FOUR: USING THE COOKTOPSurface Burner Cooking RecommendationsBEVERAGES MED – heat milk, LO – finish heating XLO – keep warm,Cocoa cover cove
— Do not store or use gasoline or other flam-mable vapors and liquids in the vicinity ofthis or any other appliance.— WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
18SECTION FOUR: USING THE COOKTOPSurface Burner Cooking Recommendations* We recommend that these foods be stirred occasionally.Simmering: Stewed HI –
19THE GRILL(Available on some models)When cooking food on the grillyou will achieve the same flavoras meat cooked on an outdoorgrill.This flavor is ac
20Disassembly/Assembly of the GrillExploded Views and Side View of GrillBurner Placement in slots in back of grillHeatDeflectorGrill BoxDrip PanU-sha
21Using the GrillGRILLING SUGGESTIONS◆ Trim any excess fat from the meat before cooking. Cut slitsin the remaining fat around the edges at 2" (51
22Food Weight or ControlTotal SuggestedSpecial InstructionsThickness SettingCooking Timeand TipsMEATSBeefHamburgers 1/2 to 3/4 inch MED 14 to 18 minut
23Food Weight or ControlTotal SuggestedSpecial InstructionsThickness Setting Cooking Time and TipsMEATSPorkHam Steaks Remove excess fat from(precooked
GRIDDLE COOKING RECOMMENDAGRIDDLE COOKING RECOMMENDAGRIDDLE COOKING RECOMMENDAGRIDDLE COOKING RECOMMENDAGRIDDLE COOKING RECOMMENDATIONSTIONSTIONSTIONS
RACK POSITIONSTIPS FOR BAKEPREHEATING THE OVENPreheat the oven before cookingany foods, including large piecesof meat or poultry. See your recipefor p
RACK POSITIONSLARGE MAIN OVENOne Rack Baking• When baking on one rack, best results are obtained in the bakemode (see Bake).• When roasting a turkey o
PG304 OVEN CONTROL KNOBSSECTION FIVE: USING THE COOKTOPSetting Bake / Convection BakeNOTE: When the oven is turned on, thecooling blower will turn on
Introduction ...1Gas Type Verification...1Care and Use Manual Conventio
SECTION FIVE: USING THE COOKTOPOther Uses of BakeFOOD OVEN TEMPERATURE °FBeef ...
29SECTION FIVE: USING THE COOKTOPBaking RecommendationsControl Total SpecialPan Temperature Suggested InstructionsFood Size Setting Cooking Time and T
30UTENSILS▲ The chrome and porcelain enamel two-piece broil pan and grid isincluded with the range. DO NOT cover the slotted grid (top) withaluminum
31Setting Broil for Gas OvenTo Set the Oven to BroilNOTE: Successful broiling requires constantexposure to high, intense heat.1. Place oven rack in d
Food Item Rack Oven Control Approximate SpecialNumber Mode Temperature Cooking InstructionsSetting Time and TipsBeefGround Beef 5 BROIL BROIL 15 to 20
33LARGE GAS MAIN OVENThe self-cleaning mode of your new range featurespyrolytic self-cleaning. When set to the CLEANmode, the oven reaches a high tem
SECTION SIX: CARE AND MAINTENANCE34CLEANING HINTS1. The porcelain enamel finish is acid resistant, but not acid proof.Acidic foods, such as citrus jui
BRAND NAMESThe use of brand names isintended only to indicate a type ofcleaner. This does not constitutean endorsement. The omission ofany brand nam
Cleaning Recommendations36• The grates are heavy; usecare when lifting. Place ona protected surface.• Blisters/ crazing/ chips arecommon due to the ex
Cooktop Part / Material Suggested Cleaners Important RemindersGriddle / Titanium-surfaced• Never flood a hot griddlewith cold water. This canwarp or c
This manual contains important Care and Use information for all Thermador Professional® Ranges.When using this manual, it is critical that you know th
Part / Material Suggested Cleaners Important RemindersCleaning RecommendationsSurface Spill Trays /Stainless SteelIgniters / CeramicGrill Grate / Porc
Hot sudsy water.• Wash, rinse thoroughly, and dry.Mild Cleaners: Bon-ami®, ammonia, or ammonia and water, Soft Scrub®.• Apply to a damp sponge or clot
Cleaning RecommendationsPart/Material Cleaning Products/DirectionsGeneral Kitchen Cleaners: Formula 409®, Fantastik®.• Spray on and blot dry with a cl
OVEN LIGHT BULB REPLACEMENTReplace only with a 5-watt, halogen appliance light bulb. DO NOT USEa standard household light bulb in any oven or any bul
CAUTION:Before removing the toe kick panel, disconnect the range from theelectrical power supply. Reinstall the toe kick panel before recon-necting t
WarrantyFULL ONE YEAR WARRANTYCovers one year from the date of installation or dateof occupancy for a new previously unoccupieddwelling, Save your dat
Toutes les tables de cuisson à gaz ThermadorProfessional®ModèlesPG304PG36PG48MANUEL D’UTILISATION ETD’ENTRETIEN
Message à l’intention de nos clientsNous vous remercions d’avoir choisi une cuisinière Thermador Professional®. Nous vousrecommandons de lire attentiv
Table des matièresIntroduction ... 47Vérification du type de gaz ... 47
GAS AND ELECTRICAL REQUIREMENTS AND GROUNDING INSTRUCTIONSSECTION ONE: GENERAL SAFETY INSTRUCTIONSSafety PrecautionsSAVE THESE INSTRUCTIONSIt is the p
INTRODUCTION : MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIENIntroductionLe présent manuel contient d’importants renseignements sur l'utilisation et l’entre
EXIGENCES DE L’INSTALLATION DE L'ALIMENTATION AU GAZ ET ÉLECTRIQUE ETINSTRUCTIONS POUR MISE À LA TERRECHAPITRE 1 : CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURIT
CHAPITRE 1 : CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉVotre cuisinière ThermadorProfessional® a été conçue pour être unappareil fiable et sans danger si elle es
AVERTISSEMENT: Cetappareil a été conçu pour un usageculinaire. Pour des raisons desécurité, il est interdit d’utiliser le fourou la table de cuisson p
CHAPITRE 1 : CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉConsignes de sécuritéAVANT D’UTILISER VOTRE CUISINIÈRE POUR LA PREMIÈRE FOIS, ASSUREZ-VOUS QUE VOUSAVEZ TO
CHAPITRE 2 : AVANT DE COMMENCER1. Assurez-vous que vous avez tous les élémentsénumérés à la page 52.2. Notez le modèle et le numéro de série à lapage
CHAPITRE 3 : DESCRIPTIONIdentification du modèle et des piècesLégende du modèlereprésenté (PG484GGE)1. Plaque de protection àétagère de 55,9 cm (22&qu
Légende du modèle représenté(PG366)1. Plaque de protection à étagère de55,9 cm (22’’), plaque de protectionbasse de 30,5 cm (12’’) ou enjoliveurpour i
CHAPITRE 3 : DESCRIPTIONIdentification du modèle et des piècesLégende du modèle PG3041. Plaque de protection basse de 22,9cm (9") (enjoliveur pou
Identification des boutons et emplacementMODÈLES PG48MODÈLES PG36MODÈLES PG3016 222166241123111222223443656565PG484GGEBSPG486GEBSPG486GLBSPG364GEBSPG3
Safety Practices to AvoidPersonal InjuryWhen properly cared for, your newThermador Professional® Rangehas been designed to be a safe,reliable applianc
CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA CUISINIÈREBRÛLEURSHERMÉTIQUEMENTENCASTRÉSUtilisation de la table de cuissonLa table de cuisson comportequatre ou six br
Techniques ExtraLow• Le type et la quantité d’alimentsdéterminent le réglage àutiliser.• Le réglage est égalementdéterminé par le type derécipient cho
PANNE DE COURANT• En cas de panne de courant,seuls les brûleurs standardpeuvent être allumésmanuellement. Chacun d’euxdoit être alluméindividuellemen
CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONRécipients recommandés➤ Les aliments présentés dans unconditionnement en aluminium ne doiventpas être p
CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONWOK À FOND PLATRécipients pour spécialitésRECOMMANDATIONS DECUISSONSUGGESTIONS D’UTILISATION DESRECOMMA
CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONConseils de cuisson avec les brûleurs de la table de cuissonBOISSONSCacaoPAINPain doré, crêpes,sandwich
CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONConseils de cuisson avec les brûleurs*Il est recommandé de tourner de temps en temps ces aliments.Alime
GRIL(disponible sur certains modèles)Quand vous faites cuire desaliments sur le gril, vous obtenezla même saveur qu’avec uneviande cuite sur un barbec
Démontage/remontage du grilVue éclatée et vue de côté du grilPositionnement du brûleur dans les fentesplacées à l’arrière du gril.Déflecteurde chaleur
CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONSUGGESTIONS DE CUISSON AU GRIL• Enlevez le surplus de gras avant de faire cuire la viande. Faitesdes in
SECTION ONE: GENERAL SAFETY INSTRUCTIONSSafety PrecautionsWARNING: The applianceis for cooking. Based on safetyconsiderations, never usethe oven or c
CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONConseils de cuisson au gril68Aliments Poids ou Réglage Temps de cuisson Instructions spécialesépaisseur
Conseils de cuisson au grilCHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON69Aliments Poids ou Réglage Temps de cuisson Instructions spécialesépaisseur
(Présente sur certains modèles)DESCRIPTIONLa plaque de cuisson encastrée est de même qualitéque celle des restaurants, en aluminium revêtu detitane, c
POSITION DES GRILLESCONSEILS D’UTILISATIONDE LA CUISSON AU FOURPRÉCHAUFFAGE DU FOURPréchauffez le four avant d’y faire cuiredes aliments, y compris le
CONSEILS D’UTILISATION DE LA CUISSON PAR CONVECTIONCuisson par convectionPRÉCHAUFFAGE DUFOURQuel que soit le type d’aliments à cuire,préchauffez le fo
BOUTONS DE COMMANDE DUFOUR PG304CHAPITRE 5 : UTILISATION DU FOURRéglages de cuisson/cuisson par convectionREMARQUE : Quand le four est allumé, le vent
CHAPITRE 5 : UTILISATION DU FOURAutres utilisations du fourSuggestions de température pour conserver la chaleur des alimentsOutre des températures idé
CHAPITRE 5 : UTILISATION DU FOURConseils de cuisson au fourBiscuits 30,5 x 38,1 cm 190 °C (375 °F) 8 à 12 minutesSuivre votre recette(12" x1
RÉCIPIENTS▲La lèchefrite en deux parties en porcelaine émaillée et chrome avec sa grille est incluseavec la cuisinière. NE RECOUVREZ PAS la grille qua
Réglage du gril du four à gazRÉGLAGE DU FOUR SUR GRILREMARQUE :Pour être réussie, une grillade exige une expositionconstante à une chaleur élevée et i
SECTION ONE: GENERAL SAFETY INSTRUCTIONSSafety PrecautionsDo not clean, rub, damage,move or remove the doorgasket. It is essential for a goodseal duri
CHAPITRE 5 : UTILISATION DU FOURConseils de cuisson – gril et fourBoeufViande hachée 5 BROIL BROIL 15 à 20 minutesFaire griller jusqu’àde boeuf, 12,5
GRAND FOUR À GAZVotre nouvelle cuisinière possède un four autonettoyant par pyrolyse.Réglé sur le mode CLEAN (nettoyage), le four atteint une très hau
CHAPITRE 6 : ENTRETIEN ET NETTOYAGECONSEILS DE NETTOYAGE1. Les revêtements en porcelaine émaillée sont résistants mais pas à l’épreuve des acides.Les
MARQUES DE PRODUITSLes marques de produits utiliséesici sont destinées à indiquer un typede produit d’entretien et neconstituent pas une obligation.L’
➦Conseils de nettoyage de la cuisinière• Les grilles sont lourdes ; faire attentionen les enlevant. Les placer sur unesurface protégée.• La formation
Pièce/matériau Produits d’entretien Rappelssuggérés importantsPlaque de cuisson/Revêtements en titane• Ne jamais rincer la plaque chaudeà l’eau
Pièce/matériau Produits d’entretien Rappelssuggérés importantsConseils de nettoyage de la cuisinièreSurface des bacs àgraisse/Acier inoxydableAll
Eau chaude savonneuse.• Laver, rincer soigneusement, sécher.Produits d’entretien doux : Bon-ami®, ammoniac ou ammoniac et eau, Soft Scrub®• Appliquer
Conseils de nettoyage de la cuisinièrePièce/MatériauProduits d’entretien/IndicationsProduits d’entretien génériques pour cuisines : Formula 409®, Fant
CHANGEMENT DE L’AMPOULE D’ÉCLAIRAGE DU FOURRemplacez l’ampoule exclusivement par une ampoule de cuisinièrehalogène de 5 watts. N’UTILISEZ PAS une ampo
SECTION TWO: BEFORE YOU BEGIN1. Check that you have the items listed on Page 6.2. Record the Model and Serial number on Page42. See "Data Rating
MISE EN GARDEAvant d’ôter la plaque d’habillage, débranchez la cuisinièrede l’alimentation électrique. Réinstallez la plaque d’habillageavant de rebra
GarantieGARANTIE D'UN ANCette garantie couvre ce produit pendant un an à partir de la dated’installation ou de la date d’occupation d’un domicile
5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 USA • 1( 800) 735-4328ECO 5U00BG • 9000051326 Rev. A • © 2004 BSH Home Appliances Corp. • Litho in U.
Comentários a estes Manuais