Thermador PG304 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Rádio Thermador PG304. Thermador PG304 Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 92
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
For Thermador
Professional
®
All Gas Ranges
CARE AND USE MANUAL
Models
PG304
PG36
PG48
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Resumo do Conteúdo

Página 1 - CARE AND USE MANUAL

For Thermador Professional® All Gas RangesCARE AND USE MANUALModelsPG304PG36PG48

Página 2 - AVERTISSEMENT

SECTION THREE: DESCRIPTIONModel and Parts Identification1. 22" High Shelf Backguard,12" Low Back, or Island Trim - shown(Backguard ordered s

Página 3 - Contents

9 1. 22" High Shelf Backguard,12" Low Back or 4" Island Trim - shown(Backguard ordered separately) 2. Burner Grates & Burners 3. Co

Página 4 - Introduction

SECTION THREE: DESCRIPTIONModel and Parts Identification 1. 9" Low Back(Island Trim - shown- and High Shelfordered separately) 2. Burner Grates &

Página 5 - Safety Precautions

Guide to Knob Identification and LocationPG48 MODELSPG36 MODELSPG30 MODEL16 2221666241123111222223443656565PG484GGEBSPG486GEBSPG486GLBSPG364GEBSPG364G

Página 6 - Personal Injury

SECTION FOUR: USING THE COOKTOPSEALED BURNERSUsing the CooktopThe cooktop features four or sixgas surface burners; each ratedat 15,000 BTU/HR. The bur

Página 7

13SECTION FOUR: USING THE COOKTOPOperation of the ExtraLowBurners• XLO, the very lowest setting, isachieved by cycling the flameON for approximately 8

Página 8

14AUTOMATIC RE-IGNITIONIf any one or more burners or grillblow out, the electronic igniterautomatically sparks to re-light theflame. Do not touch the

Página 9

15SECTION FOUR: USING THE COOKTOPCookware Recommendations• Select the base diameter to match the diameterof the flame. The diameter of the flame shoul

Página 10 - WARNING:

16SECTION FOUR: USING THE COOKTOPFLAT-BOTTOM WOK PANSpecialty CookwareCOOKINGRECOMENDATIONSSUGGESTIONS FOR USING THE RECOM-MENDATIONSUse the chart o

Página 11

17SECTION FOUR: USING THE COOKTOPSurface Burner Cooking RecommendationsBEVERAGES MED – heat milk, LO – finish heating XLO – keep warm,Cocoa cover cove

Página 12

— Do not store or use gasoline or other flam-mable vapors and liquids in the vicinity ofthis or any other appliance.— WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS

Página 13 - PG30 MODEL

18SECTION FOUR: USING THE COOKTOPSurface Burner Cooking Recommendations* We recommend that these foods be stirred occasionally.Simmering: Stewed HI –

Página 14 - Using the Cooktop

19THE GRILL(Available on some models)When cooking food on the grillyou will achieve the same flavoras meat cooked on an outdoorgrill.This flavor is ac

Página 15

20Disassembly/Assembly of the GrillExploded Views and Side View of GrillBurner Placement in slots in back of grillHeatDeflectorGrill BoxDrip PanU-sha

Página 16

21Using the GrillGRILLING SUGGESTIONS◆ Trim any excess fat from the meat before cooking. Cut slitsin the remaining fat around the edges at 2" (51

Página 17 - Cookware Recommendations

22Food Weight or ControlTotal SuggestedSpecial InstructionsThickness SettingCooking Timeand TipsMEATSBeefHamburgers 1/2 to 3/4 inch MED 14 to 18 minut

Página 18 - Specialty Cookware

23Food Weight or ControlTotal SuggestedSpecial InstructionsThickness Setting Cooking Time and TipsMEATSPorkHam Steaks Remove excess fat from(precooked

Página 19

GRIDDLE COOKING RECOMMENDAGRIDDLE COOKING RECOMMENDAGRIDDLE COOKING RECOMMENDAGRIDDLE COOKING RECOMMENDAGRIDDLE COOKING RECOMMENDATIONSTIONSTIONSTIONS

Página 20

RACK POSITIONSTIPS FOR BAKEPREHEATING THE OVENPreheat the oven before cookingany foods, including large piecesof meat or poultry. See your recipefor p

Página 21 - Using the Grill

RACK POSITIONSLARGE MAIN OVENOne Rack Baking• When baking on one rack, best results are obtained in the bakemode (see Bake).• When roasting a turkey o

Página 22 - CAUTION:

PG304 OVEN CONTROL KNOBSSECTION FIVE: USING THE COOKTOPSetting Bake / Convection BakeNOTE: When the oven is turned on, thecooling blower will turn on

Página 23

Introduction ...1Gas Type Verification...1Care and Use Manual Conventio

Página 24 - Grill Cooking Recommendations

SECTION FIVE: USING THE COOKTOPOther Uses of BakeFOOD OVEN TEMPERATURE °FBeef ...

Página 25

29SECTION FIVE: USING THE COOKTOPBaking RecommendationsControl Total SpecialPan Temperature Suggested InstructionsFood Size Setting Cooking Time and T

Página 26 - About the Electric Griddle

30UTENSILS▲ The chrome and porcelain enamel two-piece broil pan and grid isincluded with the range. DO NOT cover the slotted grid (top) withaluminum

Página 27 - SECONDARY OVEN (PG48 Models)

31Setting Broil for Gas OvenTo Set the Oven to BroilNOTE: Successful broiling requires constantexposure to high, intense heat.1. Place oven rack in d

Página 28 - Convection Bake

Food Item Rack Oven Control Approximate SpecialNumber Mode Temperature Cooking InstructionsSetting Time and TipsBeefGround Beef 5 BROIL BROIL 15 to 20

Página 29

33LARGE GAS MAIN OVENThe self-cleaning mode of your new range featurespyrolytic self-cleaning. When set to the CLEANmode, the oven reaches a high tem

Página 30 - Other Uses of Bake

SECTION SIX: CARE AND MAINTENANCE34CLEANING HINTS1. The porcelain enamel finish is acid resistant, but not acid proof.Acidic foods, such as citrus jui

Página 31 - Baking Recommendations

BRAND NAMESThe use of brand names isintended only to indicate a type ofcleaner. This does not constitutean endorsement. The omission ofany brand nam

Página 32 - SECTION FIVE: USING THE OVEN

Cleaning Recommendations36• The grates are heavy; usecare when lifting. Place ona protected surface.• Blisters/ crazing/ chips arecommon due to the ex

Página 33 - Setting Broil for Gas Oven

Cooktop Part / Material Suggested Cleaners Important RemindersGriddle / Titanium-surfaced• Never flood a hot griddlewith cold water. This canwarp or c

Página 34 - Setting Time and Tips

This manual contains important Care and Use information for all Thermador Professional® Ranges.When using this manual, it is critical that you know th

Página 35 - Self-Cleaning the Oven

Part / Material Suggested Cleaners Important RemindersCleaning RecommendationsSurface Spill Trays /Stainless SteelIgniters / CeramicGrill Grate / Porc

Página 36

Hot sudsy water.• Wash, rinse thoroughly, and dry.Mild Cleaners: Bon-ami®, ammonia, or ammonia and water, Soft Scrub®.• Apply to a damp sponge or clot

Página 37 - Range Cleaning

Cleaning RecommendationsPart/Material Cleaning Products/DirectionsGeneral Kitchen Cleaners: Formula 409®, Fantastik®.• Spray on and blot dry with a cl

Página 38 - Cleaning Recommendations

OVEN LIGHT BULB REPLACEMENTReplace only with a 5-watt, halogen appliance light bulb. DO NOT USEa standard household light bulb in any oven or any bul

Página 39

CAUTION:Before removing the toe kick panel, disconnect the range from theelectrical power supply. Reinstall the toe kick panel before recon-necting t

Página 40

WarrantyFULL ONE YEAR WARRANTYCovers one year from the date of installation or dateof occupancy for a new previously unoccupieddwelling, Save your dat

Página 42

Toutes les tables de cuisson à gaz ThermadorProfessional®ModèlesPG304PG36PG48MANUEL D’UTILISATION ETD’ENTRETIEN

Página 43 - CAUTION:

Message à l’intention de nos clientsNous vous remercions d’avoir choisi une cuisinière Thermador Professional®. Nous vousrecommandons de lire attentiv

Página 44

Table des matièresIntroduction ... 47Vérification du type de gaz ... 47

Página 45 - Warranty

GAS AND ELECTRICAL REQUIREMENTS AND GROUNDING INSTRUCTIONSSECTION ONE: GENERAL SAFETY INSTRUCTIONSSafety PrecautionsSAVE THESE INSTRUCTIONSIt is the p

Página 46

INTRODUCTION : MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIENIntroductionLe présent manuel contient d’importants renseignements sur l'utilisation et l’entre

Página 47 - D’ENTRETIEN

EXIGENCES DE L’INSTALLATION DE L'ALIMENTATION AU GAZ ET ÉLECTRIQUE ETINSTRUCTIONS POUR MISE À LA TERRECHAPITRE 1 : CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURIT

Página 48

CHAPITRE 1 : CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉVotre cuisinière ThermadorProfessional® a été conçue pour être unappareil fiable et sans danger si elle es

Página 49 - Table des matières

AVERTISSEMENT: Cetappareil a été conçu pour un usageculinaire. Pour des raisons desécurité, il est interdit d’utiliser le fourou la table de cuisson p

Página 50

CHAPITRE 1 : CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉConsignes de sécuritéAVANT D’UTILISER VOTRE CUISINIÈRE POUR LA PREMIÈRE FOIS, ASSUREZ-VOUS QUE VOUSAVEZ TO

Página 51 - Consignes de sécurité

CHAPITRE 2 : AVANT DE COMMENCER1. Assurez-vous que vous avez tous les élémentsénumérés à la page 52.2. Notez le modèle et le numéro de série à lapage

Página 52

CHAPITRE 3 : DESCRIPTIONIdentification du modèle et des piècesLégende du modèlereprésenté (PG484GGE)1. Plaque de protection àétagère de 55,9 cm (22&qu

Página 53

Légende du modèle représenté(PG366)1. Plaque de protection à étagère de55,9 cm (22’’), plaque de protectionbasse de 30,5 cm (12’’) ou enjoliveurpour i

Página 54

CHAPITRE 3 : DESCRIPTIONIdentification du modèle et des piècesLégende du modèle PG3041. Plaque de protection basse de 22,9cm (9") (enjoliveur pou

Página 55 - MISE EN GARDE

Identification des boutons et emplacementMODÈLES PG48MODÈLES PG36MODÈLES PG3016 222166241123111222223443656565PG484GGEBSPG486GEBSPG486GLBSPG364GEBSPG3

Página 56

Safety Practices to AvoidPersonal InjuryWhen properly cared for, your newThermador Professional® Rangehas been designed to be a safe,reliable applianc

Página 57

CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA CUISINIÈREBRÛLEURSHERMÉTIQUEMENTENCASTRÉSUtilisation de la table de cuissonLa table de cuisson comportequatre ou six br

Página 58

Techniques ExtraLow• Le type et la quantité d’alimentsdéterminent le réglage àutiliser.• Le réglage est égalementdéterminé par le type derécipient cho

Página 59 - MODÈLES PG30

PANNE DE COURANT• En cas de panne de courant,seuls les brûleurs standardpeuvent être allumésmanuellement. Chacun d’euxdoit être alluméindividuellemen

Página 60 - ExtraLow

CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONRécipients recommandés➤ Les aliments présentés dans unconditionnement en aluminium ne doiventpas être p

Página 61 - Éléments des brûleurs Star®

CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONWOK À FOND PLATRécipients pour spécialitésRECOMMANDATIONS DECUISSONSUGGESTIONS D’UTILISATION DESRECOMMA

Página 62

CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONConseils de cuisson avec les brûleurs de la table de cuissonBOISSONSCacaoPAINPain doré, crêpes,sandwich

Página 63

CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONConseils de cuisson avec les brûleurs*Il est recommandé de tourner de temps en temps ces aliments.Alime

Página 64 - Récipients pour spécialités

GRIL(disponible sur certains modèles)Quand vous faites cuire desaliments sur le gril, vous obtenezla même saveur qu’avec uneviande cuite sur un barbec

Página 65

Démontage/remontage du grilVue éclatée et vue de côté du grilPositionnement du brûleur dans les fentesplacées à l’arrière du gril.Déflecteurde chaleur

Página 66

CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONSUGGESTIONS DE CUISSON AU GRIL• Enlevez le surplus de gras avant de faire cuire la viande. Faitesdes in

Página 67 - Utilisation du gril

SECTION ONE: GENERAL SAFETY INSTRUCTIONSSafety PrecautionsWARNING: The applianceis for cooking. Based on safetyconsiderations, never usethe oven or c

Página 68 - ATTENTION

CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSONConseils de cuisson au gril68Aliments Poids ou Réglage Temps de cuisson Instructions spécialesépaisseur

Página 69

Conseils de cuisson au grilCHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON69Aliments Poids ou Réglage Temps de cuisson Instructions spécialesépaisseur

Página 70 - Conseils de cuisson au gril

(Présente sur certains modèles)DESCRIPTIONLa plaque de cuisson encastrée est de même qualitéque celle des restaurants, en aluminium revêtu detitane, c

Página 71

POSITION DES GRILLESCONSEILS D’UTILISATIONDE LA CUISSON AU FOURPRÉCHAUFFAGE DU FOURPréchauffez le four avant d’y faire cuiredes aliments, y compris le

Página 72

CONSEILS D’UTILISATION DE LA CUISSON PAR CONVECTIONCuisson par convectionPRÉCHAUFFAGE DUFOURQuel que soit le type d’aliments à cuire,préchauffez le fo

Página 73 - Cuisson au four

BOUTONS DE COMMANDE DUFOUR PG304CHAPITRE 5 : UTILISATION DU FOURRéglages de cuisson/cuisson par convectionREMARQUE : Quand le four est allumé, le vent

Página 74 - Cuisson par convection

CHAPITRE 5 : UTILISATION DU FOURAutres utilisations du fourSuggestions de température pour conserver la chaleur des alimentsOutre des températures idé

Página 75

CHAPITRE 5 : UTILISATION DU FOURConseils de cuisson au fourBiscuits 30,5 x 38,1 cm 190 °C (375 °F) 8 à 12 minutesSuivre votre recette(12" x1

Página 76 - Autres utilisations du four

RÉCIPIENTS▲La lèchefrite en deux parties en porcelaine émaillée et chrome avec sa grille est incluseavec la cuisinière. NE RECOUVREZ PAS la grille qua

Página 77 - Conseils de cuisson au four

Réglage du gril du four à gazRÉGLAGE DU FOUR SUR GRILREMARQUE :Pour être réussie, une grillade exige une expositionconstante à une chaleur élevée et i

Página 78 - °C (100°F). Retournez

SECTION ONE: GENERAL SAFETY INSTRUCTIONSSafety PrecautionsDo not clean, rub, damage,move or remove the doorgasket. It is essential for a goodseal duri

Página 79 - Réglage du gril du four à gaz

CHAPITRE 5 : UTILISATION DU FOURConseils de cuisson – gril et fourBoeufViande hachée 5 BROIL BROIL 15 à 20 minutesFaire griller jusqu’àde boeuf, 12,5

Página 80

GRAND FOUR À GAZVotre nouvelle cuisinière possède un four autonettoyant par pyrolyse.Réglé sur le mode CLEAN (nettoyage), le four atteint une très hau

Página 81 - Nettoyage automatique du four

CHAPITRE 6 : ENTRETIEN ET NETTOYAGECONSEILS DE NETTOYAGE1. Les revêtements en porcelaine émaillée sont résistants mais pas à l’épreuve des acides.Les

Página 82 - (Cuisson par

MARQUES DE PRODUITSLes marques de produits utiliséesici sont destinées à indiquer un typede produit d’entretien et neconstituent pas une obligation.L’

Página 83 - Nettoyage de la cuisinière

➦Conseils de nettoyage de la cuisinière• Les grilles sont lourdes ; faire attentionen les enlevant. Les placer sur unesurface protégée.• La formation

Página 84

Pièce/matériau Produits d’entretien Rappelssuggérés importantsPlaque de cuisson/Revêtements en titane• Ne jamais rincer la plaque chaudeà l’eau

Página 85 - Acier inoxydable

Pièce/matériau Produits d’entretien Rappelssuggérés importantsConseils de nettoyage de la cuisinièreSurface des bacs àgraisse/Acier inoxydableAll

Página 86 - Éléments de lèchefrites

Eau chaude savonneuse.• Laver, rincer soigneusement, sécher.Produits d’entretien doux : Bon-ami®, ammoniac ou ammoniac et eau, Soft Scrub®• Appliquer

Página 87 - Pièce/Matériau

Conseils de nettoyage de la cuisinièrePièce/MatériauProduits d’entretien/IndicationsProduits d’entretien génériques pour cuisines : Formula 409®, Fant

Página 88

CHANGEMENT DE L’AMPOULE D’ÉCLAIRAGE DU FOURRemplacez l’ampoule exclusivement par une ampoule de cuisinièrehalogène de 5 watts. N’UTILISEZ PAS une ampo

Página 89

SECTION TWO: BEFORE YOU BEGIN1. Check that you have the items listed on Page 6.2. Record the Model and Serial number on Page42. See "Data Rating

Página 90

MISE EN GARDEAvant d’ôter la plaque d’habillage, débranchez la cuisinièrede l’alimentation électrique. Réinstallez la plaque d’habillageavant de rebra

Página 91 - Garantie

GarantieGARANTIE D'UN ANCette garantie couvre ce produit pendant un an à partir de la dated’installation ou de la date d’occupation d’un domicile

Página 92 - BSH Home Appliances Corp

5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 USA • 1( 800) 735-4328ECO 5U00BG • 9000051326 Rev. A • © 2004 BSH Home Appliances Corp. • Litho in U.

Comentários a estes Manuais

Sem comentários