Thermador T36IT900NP Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Frigoríficos Thermador T36IT900NP. Thermador T36IT900NP User's Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 87
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
USE & CARE GUIDE
GUIDE
D’UTILISATION
ET D’ENTRETIEN
MANUAL DE USO
Y CUIDADO
Model/Modele/Modelo
T30IB900SP
T30BB910SS
T30BB920SS
T36IB900SP
T36BB910SS
T36BB920SS
T36IT900NP
T36BT910NS
T36BT920NS
Fridge-freezer
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 86 87

Resumo do Conteúdo

Página 1

USE & CARE GUIDEGUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIENMANUAL DE USO Y CUIDADOModel/Modele/ModeloT30IB900SPT30BB910SST30BB920SST36IB900SPT36BB910SST36B

Página 2

en-us Getting to know your appliance10Operating controlsSettings menuPress the " button to open the menu.In the Settings menu, you will find:

Página 3 - Important safety instructions

Getting to know your appliance en-us11Produce BinYou can remove the inner container: Open the inner container just a gap. Lift the inner containe

Página 4

en-us Getting to know your appliance12Ice packIn the event of a power failure or a fault: The ice pack delays the warming of stored frozen food.Not

Página 5 - 5 Installation and

Getting to know your appliance en-us13Specification and Performance Data SheetOnly for appliances with filter model: 9000 777 508When using replacem

Página 6 - Saving energy

en-us Operating the appliance141Operating the applianceOper at i ng the appl i anceSwitching the appliance on1. Press the main On/Off switch. The ap

Página 7

Operating the appliance en-us15Super coolingSuper cooling cools the refrigerator compartment as cold as possible. Switch on super cooling, e.g.: Be

Página 8 - *Getting to know your

en-us Operating the appliance16Switching Eco mode on or off1. Press the " button to open the Settings menu.2. Use the > button to move to th

Página 9 - 3-door appliance

Operating the appliance en-us17Setting the key volumeYou can adjust the volume level of the sounds generated when pressing keys.1. Press " butt

Página 10 - Interior fittings

en-us Operating the appliance18Switching on Pull-to-open systemIn an installation situation with handles you can select the Pull-to-open system. You

Página 11

Alarm en-us19Sabbath modeThe appliance switches off the following: Automatic door opening Ice maker Audible signals Interior light Messages on

Página 12 - 9 CAUTION!

en-us 2enTable of Contentsen I ns t r uc t i o n manual( Important safety instructions . . . . . . . . . . . . 3Definitions . . . . . . . . . . . .

Página 13 - 9 WARNING

en-us Freezer compartment20Vegetable container with humidity controllerThe vegetable container is the optimum storage location for fresh fruit and v

Página 14 - 1Operating the appliance

Freezer compartment en-us21Freezing fresh foodFreeze only fresh and undamaged food.Food which is boiled, fried or baked is more suitable for freezin

Página 15 - Vacation mode

en-us Defrosting22=DefrostingDefrostingFreezer compartmentThe fully automatic NoFrost system ensures that the freezer compartment remains free of ic

Página 16

Odors en-us23lOdorsOdor sIf you experience unpleasant odors:1. Switch off the appliance with the main On/Off switch.2. Take all food out of the appl

Página 17

en-us Faults – what to do?243 Faults – what to do?Fau l t s – wh a t to do?Before you call customer service, use this table to check whether you can

Página 18

Faults – what to do? en-us25Ice maker--------The ice maker is not functioning.Ice cube production is switched off. Switch on ice cube production.Fre

Página 19 - URefrigerator

en-us Customer service264Customer serviceCu s t o mer ser vi ceIf you are unable to rectify the fault, please contact our customer service. We will

Página 20 - WFreezer compartment

Customer service fr-ca27fr Table des matièresfr Notice d’utilisation( Consignes de sécurité importantes . . . . . . 29Définitions . . . . . . . .

Página 21

fr-ca Customer service284 Service à la clientèle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Autodiagnostic de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 22 - DCleaning

9 Consignes de sécurité importantesVEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES!Consignes de sécurité importantes fr-ca29(Consignes de sécurité importan

Página 23 - >Noises

9 Important safety instructionsREAD INSTRUCTIONS - DO NOT DISCARD!Important safety instructions en-us3(Important safety instructionsImpor t ant saf

Página 24 - 3 Faults – what to do?

9 Consignes de sécurité importantesVEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES!fr-ca Consignes de sécurité importantes30 Ne décongelez et ne nettoyez

Página 25 - Ice maker

Utilisation conforme fr-ca318Utilisation conformeUtilisation conf or meUtilisez cet appareil uniquement pour réfrigérer et congeler des produits al

Página 26 - 4Customer service

fr-ca Installation et branchement325Installation et branchementInst all ati on et br anc hementContenu de livraisonAprès avoir déballé, inspecter to

Página 27

Installation et branchement fr-ca33Économiser de l’énergieSi vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant.R

Página 28

fr-ca Installation et branchement34Avant la première utilisation1. Retirez la documentation informative, les rubans adhésifs et la feuille protectri

Página 29 - 9 ATTENTION !

Présentation de l’appareil fr-ca35*Présentation de l’appareilPr é s e n t a t i o n de l’appareilAppareil à 2 portesCheeseCheese;3K%-

Página 30

fr-ca Présentation de l’appareil36Appareil à 3 portesCheeseCheeseCheese;3K%-5=CEM# Compartiment réfrigérateur+ Compa

Página 31 - 7Protection de

Présentation de l’appareil fr-ca37Éléments de commandeMenu ParamètresPour ouvrir le menu, appuyez sur la touche ".Dans le menu Paramètres, vous

Página 32 - 5Installation et

fr-ca Présentation de l’appareil38Équipement(selon le modèle)SupportVous pouvez retirer les compartiments et en modifier la hauteur :1. Soulevez les

Página 33 - Économiser de l’énergie

Présentation de l’appareil fr-ca39Vous pouvez insérer le Produce Bin : Rail pour accrocher le Produce Bin à l'endroit souhaité.Remarque : Po

Página 34

9 Important safety instructionsREAD INSTRUCTIONS - DO NOT DISCARD!en-us Important safety instructions4Risk of cold burns Never put frozen food stra

Página 35 - *Présentation de l’appareil

fr-ca Présentation de l’appareil40Accumulateurs de froidEn cas de panne de courant ou de problème : L'accumulateur de froid retarde le réchauf

Página 36 - Appareil à 3 portes

Présentation de l’appareil fr-ca41Fiche technique des caractéristiques et performancesUniquement pour les appareils équipés du modèle de filtre : 90

Página 37 - Éléments de commande

fr-ca Présentation de l’appareil429 ATTENTION !Pour réduire les risques de dommages matériels causés par une fuite d'eau : Veuillez lire et co

Página 38 - Équipement

Utiliser l'appareil fr-ca431Utiliser l'appareilUtiliser l ' appar ei lAllumer l’appareil1. Actionner l'interrupteur principal ma

Página 39

fr-ca Utiliser l'appareil44Super-réfrigérationPendant la super-réfrigération, le compartiment réfrigérateur refroidit au maximum. Enclenchez la

Página 40

Utiliser l'appareil fr-ca45Mode VacancesEn cas d’absence prolongée, vous pouvez mettre l’appareil en mode Vacances, économe en énergie.Remarque

Página 41

fr-ca Utiliser l'appareil46Test automatiqueCette fonction lance une analyse des problèmes de votre appareil. ~ "Autodiagnostic de l’appar

Página 42

Utiliser l'appareil fr-ca47Ouvrir le point de menu Ouv. porte auto du compartiment congélation:1. Appuyez sur la touche " pour ouvrir le

Página 43 - 1Utiliser l'appareil

fr-ca Utiliser l'appareil48Mode théâtreSi le mode théâtre est activé, l'éclairage de l'appareil s'éclaircit lentement à son ouve

Página 44 - Verrouillage de nettoyage

Alarme fr-ca49MAlarmeAl a r meAlarme de porteSi la porte de l'appareil reste ouverte pendant une période prolongée, l'alarme de porte s&ap

Página 45

Intended use en-us58Intended useIntended us eUse this appliance only for cooling and freezing food and for making ice. only in the home and in the

Página 46

fr-ca Compartiment congélateur50Compartiment froidLes températures régnant dans le compartiment froid sont plus basses que dans le compartiment réfr

Página 47

Dégivrer l’appareil fr-ca51Vont au congélateur Pain et pâtisserie Poisson et fruits de mer Viande Le gibier et la volaille Fruits, légumes et h

Página 48 - Mode Sabbat

fr-ca Nettoyage52DNettoyageNe t t o y a g e9 ATTENTION !ÉVITEZ D'ENDOMMAGER L'APPAREIL ET SES PIÈCES D'ÉQUIPEMENT. N’utilisez aucun

Página 49 - UCompartiment

Odeurs fr-ca53lOdeursOdeur sSi des odeurs désagréables se manifestent :1. Mettez l’appareil hors tension par l’interrupteur principal.2. Sortez tous

Página 50 - WCompartiment

fr-ca Que faire en cas de problème.543 Que faire en de problème.Que faire en cas de pr obl ème.Avant d’appeler le service à la clientèle, veuillez v

Página 51 - =Dégivrer l’appareil

Que faire en cas de problème. fr-ca55Distributeur de glaçons--------Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas.La production de glace a été désact

Página 52 - DNettoyage

fr-ca Service à la clientèle564Service à la clientèleSe r v i c e à la cl i ent èl eSi le problème persiste, veuillez vous adresser à notre service

Página 53 - >Bruits

Service à la clientèle es-mx57es ÍndiceesI nst r ucci ones de uso( Indicaciones de seguridad importantes . . . 59Definiciones. . . . . . . . . . . .

Página 54 - 3 Que faire en de problème

es-mx Service à la clientèle589 Iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83> Ruidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 55 - Distributeur de glaçons

9 Indicaciones de seguridad importantes¡LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES!Indicaciones de seguridad importantes es-mx59(Indicaciones de seguridad

Página 56 - 4Service à la clientèle

en-us Installation and connection6Saving energyIf you follow the instructions below, your appliance will use less power.Note: The arrangement of the

Página 57

9 Indicaciones de seguridad importantes¡LEER Y CONSERVAR ESTAS INDICACIONES!es-mx Indicaciones de seguridad importantes60Peligro de quemaduras por f

Página 58

Uso previsto es-mx618Uso previstoUs o pr evi st oUse este aparato Para la refrigeración y la congelación de alimentos, así como para la preparación

Página 59 - 9 ¡ATENCION!

es-mx Instalación y conexión625Instalación y conexiónInst alación y conexi ónMaterial entregadoVerifique que las piezas no presentan daños ni desper

Página 60

Instalación y conexión es-mx63Ahorrar energíaSi sigue estas instrucciones, el aparato consume menos corriente.Nota: La disposición de las piezas de

Página 61 - 7Protección del medio

es-mx Instalación y conexión64Antes del primer uso1. Retirar el material informativo y eliminar las cintas adhesivas, así como las láminas protector

Página 62 - 5Instalación y conexión

Familiarizándose con el aparato es-mx65*Familiarizándose con el aparatoFami l i ar i z ándose con el apar at oAparato de 2 puertasCheeseCheese;3

Página 63 - Ahorrar energía

es-mx Familiarizándose con el aparato66Aparato de 3 puertasCheeseCheeseCheese;3K%-5=CEM# Compartimento refrigerador+

Página 64

Familiarizándose con el aparato es-mx67ControlesMenú AjustesPara abrir el menú, pulse la tecla ".En el menú Ajustes encontrará: Configuración

Página 65 - Aparato de 2 puertas

es-mx Familiarizándose con el aparato68Equipamiento(no disponible en todos los modelos)EstantesPuede sacar los estantes y variar su altura:1. Levant

Página 66 - Aparato de 3 puertas

Familiarizándose con el aparato es-mx69Usted puede colocar Produce Bin: Colocar el riel para la suspensión de Produce Bin en el lugar que desee.No

Página 67 - Controles

Installation and connection en-us7Before using for the first time1. Remove information material, adhesive tape and protective foil.2. Clean the appl

Página 68 - Equipamiento

es-mx Familiarizándose con el aparato70Acumulador de fríoEn caso de corte de corriente o avería: Los acumuladores de frío retrasan el calentamiento

Página 69

Familiarizándose con el aparato es-mx71Especificaciones técnicas y prestacionesSolo en aparatos con el modelo de filtro: 9000 777 508Que utilizan el

Página 70

es-mx Familiarizándose con el aparato729 ¡ATENCION!Reducir al mínimo el riesgo de daños debido a una fuga de agua: Lea y siga las instrucciones de

Página 71

Manejo del electrodoméstico es-mx731Manejo del electrodomésticoManej o del el ect r odomést i coEncender el aparato1. Pulse el interruptor principal

Página 72

es-mx Manejo del electrodoméstico74Super fríoMediante esta función se enfría el compartimento refrigerador hasta alcanzar la temperatura más baja po

Página 73 - 1Manejo del

Manejo del electrodoméstico es-mx75Modo de vacacionesEn caso de ausentarse del hogar durante un período prolongado, puede conmutar el modo de funcio

Página 74 - Bloqueo de limpieza

es-mx Manejo del electrodoméstico76Ajustar el brillo del panel de control1. Pulse la tecla ", para abrir el menú Ajustes.2. Con la tecla < d

Página 75

Manejo del electrodoméstico es-mx77Encender el sistema empujar-para-abrirEn una situación de instalación sin asas, se puede elegir el sistema empuja

Página 76

es-mx Alarma78Restablecer el ajuste de fábrica1. Pulse la tecla ", para abrir el menú Ajustes.2. Con la tecla < desplazarse a la opción del

Página 77

Compartimento refrigerador es-mx79Puntos a observar al guardar los alimentosNota: Evite el contacto entre los alimentos y el panel posterior.De lo

Página 78 - UCompartimento

en-us Getting to know your appliance8*Getting to know your applianceGet t i ng to know your appl i ance2-door applianceCheeseCheese;3K

Página 79

es-mx Congelador80WCongeladorCongel adorEl congelador es adecuado para: El almacenamiento de alimentos congelados La producción de cubitos de hiel

Página 80 - WCongelador

Descongelación es-mx81Alimentos no adecuados para congelar Verduras que se consumen normalmente crudas, como por ejemplo lechugas o rabanitos Huev

Página 81 - =Descongelación

es-mx Limpiar82DLimpiarLi mpi ar9 ¡ATENCION!EVITAR DAÑOS AL APARATO Y PIEZAS DEL EQUIPAMIENTO. No utilizar detergentes y disolventes que contengan

Página 82 - DLimpiar

Olores es-mx83lOloresOloresEn caso de detectar olores desagradables:1. Conectar y desconectar el aparato a través del interruptor principal.2. Retir

Página 83 - >Ruidos

es-mx ¿Qué hacer en caso de avería?843 ¿Qué hacer en caso de avería?¿Qué hacer en caso de av er í a?Antes de llamar al Servicio al cliente, intente

Página 84 -

¿Qué hacer en caso de avería? es-mx85Máquina de hielo--------La máquina de hielo no funciona.Se desactivó la producción de hielo. Encender la produc

Página 85 - Máquina de hielo

es-mx Servicio al cliente864Servicio al clienteSe r v i c i o al c l i ent eEn caso de no poder reparar la avería, póngase en contacto con el Servic

Página 86 - 4Servicio al cliente

1901 Main Street, Suite 600, Irvine, CA 92614 • 1-800-735-4328www.thermador.com • © 2017 BSH Home Appliances Corporation8001036440en-us, es-mx, fr

Página 87 - *8001036440*

Getting to know your appliance en-us93-door applianceCheeseCheeseCheese;3K%-5=CEM# Refrigerator compartment+ Freezer

Comentários a estes Manuais

Sem comentários